tag:blogger.com,1999:blog-4251246167450941623.post2557614032424676459..comments2021-01-27T13:05:19.153+01:00Comments on La piedra que horada la lluvia: Camps d'Honor - Ernest Hemingway (Traducció Catalana)Jordi Rodríguezhttp://www.blogger.com/profile/14342837895074830101noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4251246167450941623.post-24168316441660664242014-01-30T08:47:34.211+01:002014-01-30T08:47:34.211+01:00Moltes gràcies pels elogis, Ari! El mateix et dic ...Moltes gràcies pels elogis, Ari! El mateix et dic a tu :)Jordi Rodríguezhttps://www.blogger.com/profile/14342837895074830101noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4251246167450941623.post-8642712047553666592014-01-29T15:57:18.253+01:002014-01-29T15:57:18.253+01:00Bona traducció i bon poema!
Millor "indret&...Bona traducció i bon poema! <br /><br />Millor "indret" que "lloc", millor "bramular" que "rugir". Un racó interessant el teu! ;)<br /><br />A continuar eixos somriures! :)<br /><br />Ariadna Garridohttps://www.blogger.com/profile/02906844990555134278noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4251246167450941623.post-57307978200253808922014-01-28T14:52:49.083+01:002014-01-28T14:52:49.083+01:00Trist, sens dubte. I revelador. Sempre ens queda e...Trist, sens dubte. I revelador. Sempre ens queda el record.Jordi Rodríguezhttps://www.blogger.com/profile/14342837895074830101noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4251246167450941623.post-12121219496209780872014-01-27T21:40:53.754+01:002014-01-27T21:40:53.754+01:00Quin poema més trist, no tinc paraules.Quin poema més trist, no tinc paraules.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07968663331906740892noreply@blogger.com